1
00:00:15,830 --> 00:00:21,060
"Horrifying!! The Full Moon Grudge!"

2
00:00:31,240 --> 00:00:32,240
Let's see...

3
00:00:32,240 --> 00:00:37,240
The first match is Jackie
Chun vs. Manwolf... !

4
00:00:37,240 --> 00:00:39,250
My money's on Jackie.

5
00:00:39,250 --> 00:00:41,050
Put me down for Manwolf.

6
00:00:41,050 --> 00:00:42,950
Hey, stop pushing!

7
00:00:42,950 --> 00:00:45,920
I've been standing in
line since last night!

8
00:00:45,920 --> 00:00:47,050
Oh? !

9
00:00:47,050 --> 00:00:49,580
That's Panputto, he's fighting later on!

10
00:00:50,960 --> 00:00:53,130
He's so cool!

11
00:00:53,130 --> 00:00:55,690
He's the best!

12
00:00:56,200 --> 00:00:57,860
It's Tenshinhan!

13
00:00:57,860 --> 00:00:59,370
He looks really bloodthirsty!

14
00:00:59,370 --> 00:01:01,730
Touch him and he'll slaughter you!

15
00:01:05,040 --> 00:01:08,540
I bet he'll be in the finals.

16
00:01:08,540 --> 00:01:13,710
I gotta go! I gotta go!

17
00:01:16,650 --> 00:01:19,050
Where's the bathroom, Mister? !

18
00:01:19,050 --> 00:01:20,880
Thanks!

19
00:01:23,820 --> 00:01:24,890
Is he for real?

20
00:01:24,890 --> 00:01:26,550
Is he actually strong?

21
00:01:27,530 --> 00:01:32,470
Who's the strongest man in the world? !

22
00:01:32,470 --> 00:01:35,760
That question will be answered today!

23
00:01:41,370 --> 00:01:44,310
<i>Panputto-san! </i>

24
00:01:59,760 --> 00:02:02,350
<i>I'm going to kill you! </i>

25
00:02:04,860 --> 00:02:07,770
Ow... !

26
00:02:15,680 --> 00:02:19,270
What's with him? He
seems very bloodthirsty!

27
00:02:19,880 --> 00:02:22,880
<i>Jackie-san. Manwolf-san. </i>

28
00:02:22,880 --> 00:02:26,620
Your match will begin
soon. Please get ready!

29
00:02:26,620 --> 00:02:28,850
It's <i>Jackie-san! </i>

30
00:02:28,850 --> 00:02:31,620
Can we have your autograph? !

31
00:02:31,620 --> 00:02:33,690
Certainly, certainly!

32
00:02:33,690 --> 00:02:36,360
You can have as many as you like!

33
00:02:36,360 --> 00:02:39,930
I also give special kisses
to beautiful girls!

34
00:02:39,930 --> 00:02:41,490
You're so naughty!

35
00:02:44,470 --> 00:02:46,470
Oh, he's scary!

36
00:02:46,470 --> 00:02:48,810
Who's this guy? !

37
00:02:48,810 --> 00:02:49,580
I know him!

38
00:02:49,580 --> 00:02:52,180
He turns into a person
whenever he looks at the moon!

39
00:02:52,180 --> 00:02:54,080
Manwolf, right?

40
00:02:54,080 --> 00:02:55,580
No way!

41
00:02:55,580 --> 00:02:57,880
How lame!

42
00:02:57,880 --> 00:03:00,780
He looks so dumb!

43
00:03:03,190 --> 00:03:05,950
He's so scary!

44
00:03:09,100 --> 00:03:11,060
Thanks so much, <i>Jackie-san! </i>

45
00:03:11,060 --> 00:03:12,470
Good luck with the fight!

46
00:03:12,470 --> 00:03:14,470
Bye!

47
00:03:14,470 --> 00:03:15,800
<i>Tenshinhan-san! </i>

48
00:03:15,800 --> 00:03:17,440
Could we have your autograph? !

49
00:03:17,440 --> 00:03:20,170
You're so cute, <i>Chaozu-san! </i>

50
00:03:25,640 --> 00:03:28,050
This is all your fault!

51
00:03:28,050 --> 00:03:31,220
I'm gonna make you pay!

52
00:03:31,220 --> 00:03:36,220
I'm going to kill you!

53
00:03:36,220 --> 00:03:39,360
Wait, <i>Manwolf-san! </i>

54
00:03:39,360 --> 00:03:41,880
T-thanks...

55
00:03:45,770 --> 00:03:51,290
Why does that man hate Jackie so much?

56
00:03:52,610 --> 00:03:54,100
Chaozu.

57
00:04:02,420 --> 00:04:03,880
Look at this... !

58
00:04:11,190 --> 00:04:15,660
The match should be starting soon.

59
00:04:15,660 --> 00:04:18,200
Yamucha. Does it still hurt?

60
00:04:18,200 --> 00:04:19,930
A little bit...

61
00:04:19,930 --> 00:04:22,090
But it's nothing.

62
00:04:27,310 --> 00:04:29,410
Get a room, you two!

63
00:04:29,410 --> 00:04:31,580
Who do they think they are? !

64
00:04:31,580 --> 00:04:33,480
Idiots!

65
00:04:44,290 --> 00:04:50,300
It's time for the showdown
between Jackie Chun and Manwolf!

66
00:04:50,300 --> 00:04:53,970
Chun was the last tournament's champion!

67
00:04:53,970 --> 00:04:58,340
Manwolf possesses the mind-boggling ability

68
00:04:58,340 --> 00:05:03,600
to transform from a wolf into a
man whenever he sees the full moon!

69
00:05:06,850 --> 00:05:10,980
You have no idea how long
I've waited to fight you!

70
00:05:10,980 --> 00:05:14,720
I'm gonna tear you apart!

71
00:05:14,720 --> 00:05:19,590
Why do you despise me so?

72
00:05:19,590 --> 00:05:22,330
I've never even met you.

73
00:05:22,330 --> 00:05:23,860
Don't play dumb!

74
00:05:23,860 --> 00:05:27,300
Work your brain and think
back to what you did

75
00:05:27,300 --> 00:05:30,440
in this very place three years ago!

76
00:05:30,440 --> 00:05:32,670
Let me see...

77
00:05:34,170 --> 00:05:36,140
Three years ago?

78
00:05:41,210 --> 00:05:42,850
I see.

79
00:05:42,850 --> 00:05:48,880
By three years ago, do you think
he means when I fought Jackie?

80
00:05:50,120 --> 00:05:52,720
Hey, check it out, Goku!

81
00:05:53,090 --> 00:05:55,220
They're floating... !

82
00:05:56,260 --> 00:06:00,030
They use incredible techniques!

83
00:06:00,930 --> 00:06:06,240
Darn it! That means they'll
never be knocked out of the ring!

84
00:06:09,070 --> 00:06:12,910
Maybe a punch will help you remember!

85
00:06:17,250 --> 00:06:18,550
Bastard... !

86
00:06:18,550 --> 00:06:22,420
I can't recall what you're
talking about at all.

87
00:06:22,420 --> 00:06:25,090
Don't toy with me... !

88
00:06:25,090 --> 00:06:29,700
Could you be referring to
when I secretly farted?

89
00:06:29,700 --> 00:06:32,330
I fart too, you know!

90
00:06:32,330 --> 00:06:36,730
Maybe when I snuck a peek
at a cute girl's panties?

91
00:06:42,310 --> 00:06:44,540
If you absolutely can't remember,

92
00:06:44,540 --> 00:06:46,980
then I'll make you remember!

93
00:06:46,980 --> 00:06:48,840
I'm talking about...

94
00:06:55,050 --> 00:06:58,250
<i>Paper, scissors, rock! </i>

95
00:07:00,960 --> 00:07:04,260
<i>Paper, scissors, rock! </i>

96
00:07:15,240 --> 00:07:20,230
<i>Bankoku Bikkuri-sho!
(Bangkok Surprise Technique) </i>

97
00:07:26,190 --> 00:07:31,150
For me, it was a sudden event.

98
00:07:40,300 --> 00:07:42,670
Oh no! The moon is full!

99
00:07:48,010 --> 00:07:49,780
What on earth? !

100
00:07:49,780 --> 00:07:53,710
Competitor Son has become a gigantic ape!

101
00:08:02,820 --> 00:08:04,120
Run, Kuririn!

102
00:08:04,120 --> 00:08:07,680
He turns into a monster
whenever he sees the full moon!

103
00:08:10,830 --> 00:08:15,270
Which means there is but one
way to resolve this problem!

104
00:08:18,170 --> 00:08:20,100
I have no choice!

105
00:08:26,580 --> 00:08:29,410
Kamehameha, maximum power!

106
00:08:44,860 --> 00:08:46,530
"Thanks to <i>Jackie-san, </i>

107
00:08:46,530 --> 00:08:49,870
we can never have moon-viewing
parties ever again."

108
00:08:49,870 --> 00:08:55,540
"And now Manwolf will
never transform again."

109
00:08:55,540 --> 00:08:59,880
"Farewell, Moon. Until we meet again."

110
00:09:07,150 --> 00:09:13,560
Thanks to you, I'll be a
wolf for the rest of my life!

111
00:09:13,560 --> 00:09:15,720
All thanks to you!

112
00:09:20,000 --> 00:09:21,190
I...

113
00:09:21,900 --> 00:09:23,930
I... !

114
00:09:25,240 --> 00:09:30,810
I can't even ask a girl
for the time of day now!

115
00:09:30,810 --> 00:09:33,580
Do you have any idea
what I've gone through? !

116
00:09:33,580 --> 00:09:35,770
Not at all.

117
00:09:49,260 --> 00:09:51,200
Damn you... !

118
00:09:51,200 --> 00:09:53,670
I'm gonna make you pay
for destroying the moon!

119
00:09:53,670 --> 00:09:55,770
Oh, this is about the moon.

120
00:09:55,770 --> 00:09:57,540
I had forgotten about that.

121
00:09:57,540 --> 00:09:58,770
Ever since then, it's been,

122
00:09:58,770 --> 00:10:02,880
"Stay away from me. I hate hairy men."

123
00:10:02,880 --> 00:10:07,550
I've been rejected for
these past three years!

124
00:10:07,550 --> 00:10:11,420
In that case, why not
find a wolf girlfriend?

125
00:10:11,420 --> 00:10:14,090
I hate hairy girls!

126
00:10:14,090 --> 00:10:17,220
Cute human girls are what I like!

127
00:10:17,220 --> 00:10:20,920
My, you certainly are picky.

128
00:10:21,330 --> 00:10:26,430
With all this pointless talking
I've suddenly grown sleepy!

129
00:10:26,430 --> 00:10:27,770
Why, you... !

130
00:10:27,770 --> 00:10:32,770
This looks bad! Manwolf is really mad now!

131
00:10:32,770 --> 00:10:35,740
That old man's a goner!

132
00:10:35,740 --> 00:10:38,240
He's a Level 30 martial artist!

133
00:10:38,240 --> 00:10:40,750
I barely made it out of the prelims alive!

134
00:10:40,750 --> 00:10:45,780
I'm gonna send you to your grave!

135
00:10:48,420 --> 00:10:50,910
He disappeared!

136
00:10:53,630 --> 00:10:55,530
Where'd he go? !

137
00:10:55,530 --> 00:10:57,860
Behind you.

138
00:10:57,860 --> 00:11:00,590
Down here.

139
00:11:25,290 --> 00:11:30,030
Whoops! I went a little overboard!

140
00:11:30,030 --> 00:11:32,470
That old man sure is strong!

141
00:11:32,470 --> 00:11:36,740
I wanna fight him again!

142
00:11:36,740 --> 00:11:40,870
It would seem I'll be facing
that old man in the semi-finals.

143
00:11:42,180 --> 00:11:44,340
He's a formidable fighting master.

144
00:11:44,340 --> 00:11:49,150
I've never fought anyone as strong as him.

145
00:11:49,150 --> 00:11:51,780
You can tell from just that?

146
00:11:51,780 --> 00:11:53,520
Of course.

147
00:11:53,520 --> 00:11:55,680
I can tell from the way he moves.

148
00:11:56,090 --> 00:11:58,860
His movements, his breathing, his energy...

149
00:11:58,860 --> 00:12:01,790
There's no inefficiency in any of them.

150
00:12:01,790 --> 00:12:04,700
I'm getting more and more excited!

151
00:12:10,570 --> 00:12:12,710
Dammit... !

152
00:12:12,710 --> 00:12:15,410
Give up now before you get yourself hurt.

153
00:12:15,410 --> 00:12:17,880
I'm sorry, but our skill
levels are just too different.

154
00:12:17,880 --> 00:12:21,550
What? ! Don't you dare mock me!

155
00:12:21,550 --> 00:12:25,180
I'm a Level 30 martial artist, you know!

156
00:12:25,180 --> 00:12:27,050
Is that so?

157
00:12:30,220 --> 00:12:32,560
That girl's rather sexy!

158
00:12:32,560 --> 00:12:35,430
That's a nice rack she has!

159
00:12:35,430 --> 00:12:36,920
My, my...

160
00:12:42,900 --> 00:12:46,070
That girl's pretty hot, too!

161
00:13:06,290 --> 00:13:09,430
Hey, how about starting the count?

162
00:13:09,430 --> 00:13:12,430
One! Two! Three!

163
00:13:12,430 --> 00:13:14,530
What strength!

164
00:13:14,530 --> 00:13:16,700
- Unbelievable!
- Four!

165
00:13:16,700 --> 00:13:19,310
Five!

166
00:13:19,310 --> 00:13:22,210
- Six! Seven!
- Doesn't that man look
like the Turtle Hermit?

167
00:13:22,210 --> 00:13:23,800
Does he?

168
00:13:24,810 --> 00:13:27,800
Damn it... !

169
00:13:29,720 --> 00:13:33,120
I refuse to lose... !

170
00:14:02,550 --> 00:14:04,780
I did it... !

171
00:14:04,780 --> 00:14:09,360
I trained so hard to beat you... !

172
00:14:09,360 --> 00:14:12,990
My, my. You're still going to fight?

173
00:14:12,990 --> 00:14:15,130
You can't beat me like that.

174
00:14:15,130 --> 00:14:17,130
Shut up!

175
00:14:17,130 --> 00:14:20,730
I'm down to my last resort!

176
00:14:20,730 --> 00:14:23,440
What? ! This isn't allowed!

177
00:14:23,440 --> 00:14:27,210
The use of weapons is against
the rules, <i>Manwolf-san! </i>

178
00:14:27,210 --> 00:14:31,540
Shut up! Who cares about the match!

179
00:14:31,540 --> 00:14:33,550
It's all right with me.

180
00:14:33,550 --> 00:14:36,670
There's no need to disqualify him.

181
00:14:41,890 --> 00:14:44,160
Huh? !

182
00:14:44,160 --> 00:14:46,990
You really should watch your temper.

183
00:14:59,070 --> 00:15:03,040
Very well. I'll turn you into a human.

184
00:15:03,040 --> 00:15:04,940
Enough of your nonsense!

185
00:15:04,940 --> 00:15:06,780
It's not nonsense.

186
00:15:06,780 --> 00:15:09,680
But first we need to finish the match.

187
00:15:09,680 --> 00:15:12,850
Finish the match? !

188
00:15:12,850 --> 00:15:17,190
Yes. Give up and concede defeat!

189
00:15:17,190 --> 00:15:20,230
Yeah, right! I would never concede defeat!

190
00:15:20,230 --> 00:15:24,200
I'm trying to be nice because I
feel bad for blowing up the moon.

191
00:15:24,200 --> 00:15:26,100
You're so stubborn!

192
00:15:26,100 --> 00:15:28,030
Shake.

193
00:15:28,030 --> 00:15:30,700
What the hell? I'm not a dog!

194
00:15:30,700 --> 00:15:32,770
Oh, I'm sorry.

195
00:15:32,770 --> 00:15:34,430
Sit.

196
00:15:37,140 --> 00:15:40,310
You bastard! You're mocking me!

197
00:15:45,750 --> 00:15:49,590
How dare you treat me like a dog... !

198
00:15:49,590 --> 00:15:51,580
I apologize.

199
00:15:52,630 --> 00:15:54,630
Watch the bone!

200
00:15:54,630 --> 00:15:56,090
Fetch!

201
00:15:59,270 --> 00:16:00,820
Huh? !

202
00:16:07,840 --> 00:16:11,470
Ring out! Jackie wins!

203
00:16:14,880 --> 00:16:18,850
That wasn't fair... !

204
00:16:18,850 --> 00:16:22,180
What a sore loser.

205
00:16:28,490 --> 00:16:30,630
I can't move... !

206
00:16:30,630 --> 00:16:32,200
It's a binding technique.

207
00:16:32,200 --> 00:16:35,740
I offered to turn you into a
human but you were unreasonable.

208
00:16:35,740 --> 00:16:37,240
That's an awesome technique!

209
00:16:37,240 --> 00:16:40,540
But how is he planning
to turn him into a human

210
00:16:40,540 --> 00:16:42,340
if the moon's gone?

211
00:16:42,340 --> 00:16:43,940
Kuririn. Come here.

212
00:16:43,940 --> 00:16:45,340
Eh? Me?

213
00:16:45,340 --> 00:16:46,400
Yes.

214
00:16:49,380 --> 00:16:51,380
Do you need me for something?

215
00:16:51,380 --> 00:16:55,350
Come here and face the other way.

216
00:16:55,350 --> 00:16:56,990
Just like that.

217
00:16:56,990 --> 00:16:59,960
Now look at this.

218
00:17:03,130 --> 00:17:05,030
You're not trying to use my head

219
00:17:05,030 --> 00:17:09,170
as a replacement for
the full moon, are you?

220
00:17:09,170 --> 00:17:10,940
How did you know?

221
00:17:10,940 --> 00:17:12,640
Your jokes are going too far!

222
00:17:12,640 --> 00:17:14,940
If my head were like the full moon,

223
00:17:14,940 --> 00:17:19,510
Goku would have transformed long ago!

224
00:17:19,510 --> 00:17:24,810
No, I'm going to use hypnosis
to convince him it's the moon.

225
00:17:38,360 --> 00:17:41,530
Now look! It's the moon! A full moon!

226
00:17:41,530 --> 00:17:46,940
It's round! Ever so round... !

227
00:18:15,070 --> 00:18:17,970
I'm human!

228
00:18:17,970 --> 00:18:21,840
It worked! Hurray!

229
00:18:21,840 --> 00:18:25,780
Now you shouldn't turn
into a wolf ever again.

230
00:18:25,780 --> 00:18:29,280
Wow! You're actually a great guy!

231
00:18:29,280 --> 00:18:30,520
Thank you!

232
00:18:30,520 --> 00:18:33,190
I'm glad you realized.

233
00:18:33,190 --> 00:18:35,520
I'm so happy I could die!

234
00:18:35,520 --> 00:18:36,790
Bye!

235
00:18:36,790 --> 00:18:41,130
Yahoo! Now I can pick up girls!

236
00:18:41,130 --> 00:18:44,730
I get the feeling he'll be
unpopular with the girls either way.

237
00:18:44,730 --> 00:18:47,930
He might've been better off as a wolf...

238
00:18:50,540 --> 00:18:53,870
Now then, let's move on to Match

239
00:18:53,870 --> 00:18:56,410
before the excitement settles down!

240
00:18:56,410 --> 00:18:59,740
Chaozu. It looks like you're up.

241
00:19:08,220 --> 00:19:10,450
Chaozu!

242
00:19:11,320 --> 00:19:17,700
Match
"Full Moon Head" Kuririn!

243
00:19:20,670 --> 00:19:22,940
<i>The mysterious competitor, Chaozu. </i>

244
00:19:22,940 --> 00:19:25,810
<i>The inter-school battle that began
with Yamucha and Tenshinhan's fight </i>

245
00:19:25,810 --> 00:19:27,740
<i>continues with this match! </i>

246
00:19:27,740 --> 00:19:31,270
<i>Will Kuririn be able to win? !</i>


